2021台湾住宅建筑奖--纸上住宅建筑国际竞赛
发布时间:2020年7月17日 分类:设计大赛 浏览量:1669
「2021紙上住宅建築國際競圖」舉辦的目的,除在於提升住宅環境的品質,並期突破現有住宅設計框架,引領設計創意。
The purpose of the 2021International Residential Architecture Conceptual Design Competition is to improve the quality of the residential environment, breakthrough the existing framework for residential design and promote design creativity.
|Introduction前言|
The purpose of the 2021 International Residential Architecture Conceptual Design Competition is to improve the quality of the residential environment, break through existing framework in residential design and promote design creativity. This competition is an extension of the TRAA Taiwan Residential Architecture Award. Through the theme and topics of the design competition, young architects and students are encouraged to note the needs and development of our living environment and propose forward-looking proposals or designs to solve residential problems of today and tomorrow, and thereby enhance the well-being of everyone.
「2021紙上住宅建築國際競圖」舉辦的目的,除在於提升住宅環境的品質,並期突破現有住宅設計框架,引領設計創意。本競圖是「TRAA台灣住宅建築獎」之衍生活動,希望透過競圖的題目或議題,鼓勵年輕建築從業人員或學生,關注我們居住環境之需求及發展,進而提出前瞻性的建議案或設計創意,以解決現今及未來的居住問題,增進全體人類生活福祉。
|Competition Declaration競圖宣言|
The Future of Housing-before and after a pandemic
住宅的未來–在大流感來臨之前與之後
The COVID-19 crisis has put our way of living under review. We know that this pandemic is not a one-off event. Viral outbreaks have occurred in the past, and they will happen again in the future in our high-density, globalised world. If this time we want to be prepared, we need to re-design our way of living. Lately, resilient cities has been a big research topic. In 2020 we discovered that our homes must be resilient as well.
COVID-19危機創造了一個重新檢視我們生活方式的契機。我們領悟到,此次病毒襲擊可能不僅是一個單一的事件。現今病毒已經爆發,而未來,在此高密度且全球化的世界中,勢必終將再度發生。若想為未來做好準備,我們需要重新設計我們的生活方式。近年來,城市韌性已成為一重要的研究課題。在2020年,我們認知到我們的「家」,也必須有承受變異的韌性。
With social distancing, borders of private and public drastically changed in a matter of days. Homes became the only place we people were considered safe, shielded from friends, neighbors and even family. But what is the extent of homes? Are collective spaces in buildings still safe? Should we design our homes for quick changes between private and public domains?
在「保持社交距離」的限制下,公眾與私人領域的邊界在短短幾天內產生了巨大的變化。「家」成為我們與朋友、鄰居甚至家庭成員間的安全屏障。但「家」的邊界在哪呢?集合住宅裡的公共空間又是安全的嗎? 而我們的設計該如何呼應這個公私領域間的轉換呢?
Connection with others (emotional or physical) and a sense of community are fundamental human needs. Further isolation can be highly problematic in a world where we are already suffering from a loneliness epidemic. Nowadays, we have a huge diversity of households. The traditional nuclear family is not as common as it once was. The number of single-parent families has been increasing worldwide, more and more people live alone. The sudden confinement to people’s houses could have a serious impact on mental health. How can achieve both social distancing and social connection? Should we re-define the “household” in a way where we, under all circumstances, ensure a sense of community? Being confined to a home, we realise how much we rely on outdoor space, both private and shared. How can we safely integrate outdoor space for everyone in the future of housing?
與他人在情感上或肢體上互動,以及在社區中建立群體聯繫,此兩者均是人類的基本需求。極度的隔離條件將帶來許多嚴重的問題。現代社會,我們有著多樣化的家庭模式。傳統的核心家庭不再普遍,單親家庭或複合家庭也越來越常見,甚至越來越多人為獨居人口。突來的家戶隔離措施,可能在心理健康層面帶來巨大的影響。我們如何在社交距離與社交連結上取得平衡?而為了確保社群共同體的集體意識,我們是否應該重新定義「家戶」的概念?在未來的住宅裡,我們又該如何為每一個人提供「安全的」戶外空間?
This also brings the inequality between rich and poor to the surface. Being constricted to a villa with a garden is not comparable to being isolated in a tiny space under poor living conditions. In addition, high-density housing may no longer meet the hygiene requirements of the post-COVID world. How can we create an affordable quality of life for the ones who are suffering the most in these crises?
貧富間差距的不平等,也隨著疫情浮上檯面。被隔離在帶有花園的別墅中與被限制在狹小惡劣的居住空間是兩種截然不同的情境。此外,高密度的居住環境是否已不再符合「後COVID時代」的衛生要求?而我們又該如何為在此危機中,遭受苦難的人們創造一個「宜居」的環境?
For this competition, we are looking for a new affordable housing typology, where residents can live sustainably, and can feel both protected and connected.
對此競賽,我們期望可以看到一種新的「宜居」住宅型態。在此居民可以永續的生活著,並同時兼顧了「被保護的安全感」與「與關懷的連結感」。
|Competition Description競圖辦法|
I. Organizer: Taiwan Architectural Magazine
一、主辦單位:台灣建築報導雜誌社
II. Topic contributor and judge: Francine Houben Architect/Creative Director, Mecanoo。
二、出題人暨評審:Francine Houben/Mecanoo建築事務所 建築師兼創意總監
III. Topic: The Future of Housing-before and after a pandemic
三、題目:住宅的未來–在大流感來臨之前與之後
IV. Awards:
四、獎勵辦法:
1. Trophies and a total prize money of US $ 10,000 (including tax) will be awarded for this competition.
1.頒發獎座及總獎金為美金一萬元整(含稅)。
2. Selection method, awards and prize money will be determined by the judges.
2.評選方式、得獎獎項及獎金,由評審決定。
3. Winning works will be published in Taiwan Architecture Magazine.
3.得獎作品將刊登於《台灣建築報導雜誌》。
V. Eligibility: Anyone under 40 years of age (inclusive) (born after 1980) and meeting one of the following qualifications:
五、參賽資格:凡年齡四十歲(含)以下(1980年後出生) ,並符合以下資格之一者:
1. Members of the public and students in Architectural related profession.
1.建築及相關產業之社會人士及學生。
2. Individuals or teams may participate. Teams shall not exceed more than 3 members.
2.個人或團隊皆可參加,團隊人數不可超過3人。
VI. Entry content and requirements: Submitted entries must include electronic files of the following Items 1 & 2, and comply with the required specifications and regulations.
六、徵件內容及應符合事項:參賽者須提供下列1、2兩項之電子檔,並符合以下規定:
1. Application & Declaration form with Your Title of Entry & Concept Description (in Word file).
1.報名表暨聲明書及其作品資料表(Word檔)。
2. The Posters of Competition Entry should be clearly express the designer's idea, and must be in English or Chinese- English bilingual format.
2.作品圖紙以能清楚表達設計者理念為要,內容以英文或中英對照為限。
3. The above two electronic files should be in the same folder and uploaded to cloud.
3.上述兩項之電子檔請放入同一資料夾,將資料夾上傳至雲端空間。
After uploading, send the file download link to「traa@sunyuan.com.tw」.
上傳完畢後請將檔案下載連結寄至「traa@sunyuan.com.tw」
The name of the folder and Email subject title should be uniformly named:
Title of Entry_2021 IRACDC Entry.
資料夾名稱及收件主旨請統一命名為:Title of Entry_2021 IRACDC Entry。
4. Posters must be in A3 format, with a maximum of 4 posters. Electronic files must be in PDF format, and resolution must not be less than 300dpi. File size must not exceed 40MB.
4.作品圖紙之規格為A3尺寸,至多以四張為限,電子檔格式為PDF,解析度不小於300dpi,大小不得超過40MB。
5. Poster content must not contain nor mark with the name, school or other materials pertaining to the contestant.
5.作品圖紙之頁面內容中不得有姓名、學校等與參賽者相關之資料或註記。
6. For foreign winners attending the award ceremony, each group will receive a subsidy of round trip economy class air tickets for up to 2 contestants.
6. 國外得獎者出席頒獎典禮,每組至多補助2位參賽者來回經濟艙機票之費用。
VII. Submission date: July 1, 2020 to November 30, 2020.
七、徵件日期:2020年7月1日至2020年11月30日止。
VIII. Selection procedure: Selection will be conducted in January 2021, and the award ceremony will be held in March of the same year.
八、評選程序:2021年1月進行評選作業,同年3月舉辦頒獎典禮。
IX. The final presentation and awards ceremony will be conducted by video conference, if affected by the global pandemic.
九、如因疫情影響,決選及頒獎典禮將改為視訊辦理。
X. Contact information: For any questions, please contact:
十、聯絡方式:如有任何問題,請聯絡:
Sun-Yuan Architects & Associates, 2021 International Residential Architecture Conceptual Design Competition Group
上圓聯合建築師事務所「2021紙上住宅建築國際競圖小組」
Telephone: + 886-2-29664366, E-mail: traa@sunyuan.com.tw
連絡電話:+886-2-29664366,E-mail:traa@sunyuan.com.tw
Application and material download: https://www.traa.com.tw/Event/News/132
報名辦法及相關資料下載連結:https://www.traa.com.tw/Event/News/132
Official website: http://www.traa.com.tw/
官方網站:http://www.traa.com.tw/
XI.Planner: Sun-Yuan Architects & Associates
十一、企劃單位:上圓聯合建築師事務所
官方网站
https://www.traa.com.tw/Event/News/132
注:以下内容无关设计竞赛相关信息。为本网站关于版权声明。
本网站中未标注“来源或是标注“来源**(网站)”的作品,均转载于第三方网络平台,本网站转载系出于传递设计大赛信息之目的,不保证所有赛事的准确性、和完整性,请您在阅读、创作过程中自行确认,不代表本站的观点和立场,版权归原作者所有。若有侵权或异议请联系我们删除。
关于附件下载问题:如果附件下载显示无权限,请更换浏览器,不要用EDGE浏览器,推荐谷歌浏览器。