丝吐芬芳:2023第二届丝绸文化国际海报设计展征集

发布时间:2023年4月2日 分类:视觉传达大赛 浏览量:5080

图片

活动背景/Background

丝绸文化是中国文化中的瑰宝,具有悠久的历史和丰富的文化内涵。丝绸的发展至少已有4000多年的历史,而中国的蚕桑文化被认为是丝绸文化的起源和核心。早在新石器时代,中国的祖先就开始了植桑养蚕。蚕丝的利用开始于渔猎时代的末期,而养蚕开始于农业时代的初期。从西周到战国时期,丝织手工业发展很快,织造丝织物的地区也大为增加。蚕桑生产对各国政治、经济的影响很大。商鞅变法也十分重视蚕桑的发展,变法中规定生产丝绸到达一定数量就可以免除徭役。

Silk culture is a treasure of Chinese culture, with a long history and rich cultural connotations. Silk has been developed for at least 4,000 years, and the Chinese sericulture is considered to be the origin and core of silk culture. As early as the Neolithic era, China's ancestors began to plant mulberry and raise silkworms. The use of silk began at the end of the fishing and hunting era, while sericulture began at the beginning of the agricultural era. From the Western Zhou Dynasty to the Warring States Period, the silk weaving handicraft industry developed rapidly, and the number of areas where silk fabrics were woven increased greatly. Sericulture production had a great impact on the politics and economy of each country. Shang Yang's change of law also attaches great importance to the development of silkworms, the change of law provides for the production of silk to a certain amount can be exempted from the corvée.

丝绸文化的发展不仅局限于中国,它还在古代连接着中国与世界各地。汉武帝时期张骞出使西域从而产生了“丝绸之路”,把西汉同中亚许多国家联系起来,促进了它们之间的经济和文化的交流。在魏晋南北朝时期,中外在丝绸和蚕桑技术上的交流更加密切,并形成了海上丝绸之路,促进了中西文化的交流和发展。隋唐时期,中国的蚕丝业逐渐转移到了长江流域,而唐朝是丝绸生产的鼎盛时期,无论产量、质量和品种都达到了前所未有的水平。

The development of silk culture was not only limited to China, it also connected China with the rest of the world in ancient times. During the Han Dynasty, Zhang Qian made a mission to the West, thus creating the "Silk Road", which linked the Western Han Dynasty with many countries in Central Asia, promoting economic and cultural exchanges between them. In the Wei, Jin and North and South Dynasties, China and foreign exchanges in silk and sericulture technology more closely, and the formation of the Maritime Silk Road, promoting the cultural exchanges and development of the East and West. During the Sui and Tang dynasties, China's silk industry gradually shifted to the Yangtze River valley, and the Tang dynasty was the heyday of silk production, regardless of output, quality and variety reached unprecedented levels.

丝绸文化在中国文化中占有极其重要的地位,不仅体现了中国人民对蚕桑的崇敬和对自然的敬畏,还体现了中国文化的精髓和传统美学价值观。丝绸的生产制作过程需要经过多道工序,每一个环节都需要匠人精心制作,体现了中国人的工匠精神和追求卓越的态度。同时,丝绸文化的历史和发展也反映出中国作为一个古老文明的丰富和多彩,丝绸文化的影响已经超越了时间和空间的限制,成为了中国文化的代表和世界文化的一部分。

Silk culture occupies an extremely important place in Chinese culture, reflecting not only the Chinese people's reverence for silkworms and reverence for nature, but also the essence of Chinese culture and traditional aesthetic values. The production process of silk requires multiple steps, each of which needs to be carefully crafted by artisans, reflecting the Chinese people's artisanal spirit and pursuit of excellence. At the same time, the history and development of silk culture reflects the richness and colorfulness of China as an ancient civilization, and the influence of silk culture has transcended the limits of time and space to become a representative of Chinese culture and a part of world culture.

往届回顾/Previous Review

2022“丝吐芬芳”首届蚕桑文化国际海报设计展,来自45个不同国家和地区的知名设计师参与了创作,收到国内设计师作品566件,国外设计师作品198件,组委会通过严格甄选,共选出入展作品379件,并在浙江桐乡市沈莉高蚕桑园展出。

图片

2022 "Silk Spit fragrance" the first international poster design exhibition of silkworm culture, from 45 different countries and regions of the well-known designers involved in the creation, received 566 pieces of domestic designers, 198 pieces of foreign designers, the organizing committee through a rigorous selection, a total of 379 pieces of works selected for exhibition, and in Tongxiang, Zhejiang The organizing committee selected 379 works through strict selection and exhibited them at the Silkworm Garden in Tongxiang, Zhejiang Province.

创作主题/Theme

为庆祝518国际博物馆日,中国丝绸博物馆计划举办以“丝绸文化”为创作主题的国际海报展。展览以世界博物馆日“可持续生活与美好生活Museums, Sustainability and Wellbeing”的主题,结合中国丝绸文化,创作设计海报作品,展示中国丝绸文化的独特魅力,丰富人们对丝绸文化的认知,以极具张力的视觉形态为丝绸文化注入创新活力。
To celebrate the International Museum Day on May 18th, the China Silk Museum plans to hold an international poster exhibition with "Silk Culture" as the creative theme. The exhibition is based on the theme of "Museums, Sustainability and Wellbeing" for the World Museum Day, and combines Chinese silk culture to create and design poster works, showcasing the unique charm of Chinese silk culture, enriching people's understanding of silk culture, and injecting innovative vitality into the silk culture with highly impactful visual forms.

主办单位/Hosts

中国丝绸博物馆
China National Silk Museum
浙江理工大学国际时尚技术学院
Zhejiang Sci-Tech University of International Institute of Fashion Technology
嘉兴市美术家协会
Jiaxing Artists' Association
承办单位/Organizers
浙江理工大学时尚品牌研究所
Zhejiang Sci-Tech University of International Institute of Fashion Technology
上海字魔营
Shanghai Zimoreclub
嘉兴市美术家协会设计艺委会
Design Art Committee of Jiaxing Artists Association
协办单位/Co-Hosts
嘉兴圣米罗文化传播
Jiaxing San Miro Cultural Communication
桐乡市沈莉高农业生活园
Tongxiang Shen Ligao Agricultural Life Park

海外联合主办/Overseas Co-Hosts

瑞士卡兰卡设计双年展

Swiss Calanca SWITZERLAND BIENNALE 2023

中欧国际设计文化协会

China Europe International Design Culture Association

瑞士新海报画廊

Swiss New Poster Gallery

日本PIN协会

Japan Peace-loving Innovators of Nations

策展人/Curators

李志明(中国)/Zhiming Li

徐伟(中国)/Wei Xu

Adria Nabekle(瑞士)

策展统筹/Curatorial Coordinator

赵宗强/Zongqiang Zhao

(合作联系:avenchao888)

支持协会/机构

Associations/Institutions

CDS中国设计师沙龙 \ 澳門國際當代藝術會 \ 吉林省平面设计协会 \ 宁夏平面设计师沙龙 \ 安徽省平面设计协会 \ X-PLUS新疆设计力量沙龙 \ 广西壮志设计联盟 \ TDS天津设计师沙龙 \ 黑龙江观外设计联盟 \ 内蒙古设计师沙龙 \ 湖北省包装联合会设计委员会 \ WDS中国女设计师沙龙 \ 亚洲中韩设计协会 \ 广州平面设计师联盟 \ 南京平面设计师联盟 \ 苏州平面设计师协会 \ 青岛设计师FM联盟 \ 广州创意产业协会 \ 西安市平面设计协会 \ 佛山设计师俱乐部 \ 奉天设计师沙龙 \ 郑州市平面艺术设计协会 \ 郑州市美术家协会设计艺委会 \ 郑州市美术家协会文创艺委会 \ 大连平面设计协会 \ 许昌市平面艺术设计协会 \ 新乡市设计师协会 \ 廊坊设计师俱乐部 \ 株洲市平面设计协会 \ 郴州设计师沙龙 \ 张家口设计师沙龙 \ 南通美术家协会 \ 河南省包装技术协会设计委员会 \ 山西省平面设计学会 \ 武汉设计师沙龙 \ 湖北省文化创意产业协会 \ 长江经济带创新设计产业联盟 \ 墨研社\606 Studio\中国航海博物馆项天平品牌设计创新工作室\大连蓝鲸众创\树一插画\苏事文化

学术支持单位/Academic Supporters

浙江理工大学、兰州大学、山东工艺美术学院、上海大学美术学院、浙江传媒学院、陕西师范大学美术学院、美哉汉字、福州外语外贸学院、宁波大学科技学院、苏州大学艺术学院、澳门科技学院、苏州科技大学艺术学院、常熟理工学院纺织服装与设计学院、安徽艺术学院、成都美术学院、湖南林业科技大学家具与艺术设计学院、湖南师范大学、山西师范大学美术学院、湖北美术学院、湖北第二师范学院、福建农林大学艺术学院、杭州电子科技大学人文艺术与数字媒体学院、浙江工商大学、苏州大学、南华大学设计与艺术学院、岭南师范学院、河南大学艺术学院、湖南人文科技学院、中原文化艺术学院、嘉兴学院、台州学院艺术与设计学院、娄底职业技术学院艺术设计学院、大连科技学院应用技术职业学院

字库支持/Font Support

汉仪字库、仓耳字库、锐字潮牌字库

媒体支持/Media Support

新华网、顶端新闻、最设计、古田路9号、Hiibrand、设计感知、椒盐、D9设计、颜之有料、设计探索、视觉中国、设计在线、视觉同盟、我爱竞赛网等

丝巾支持

行走的丝绸

征集方式/Collection Method

1、邀请国内外知名平面设计师150人左右,受邀知名设计师将收到组委会颁发的邀请函,作品入展的设计师将获得组委会颁发的特邀入展证书。
2、全球征集50件作品,入展的设计师将获得组委会颁发的征集入展证书。

1、Invite about 150 famous graphic designers from home and abroad, the invited famous designers will receive an invitation letter issued by the organizing committee, and the designers whose works are included in the exhibition will receive a special invitation certificate issued by the organizing committee.

2. 50 pieces of works will be collected worldwide, and the designers who are selected will receive a certificate of selection issued by the organizing committee.

 设计要求/Design Requirements

创作要求:

1、创作范围:插图、字体、图形等所有平面设计以海报形式呈现;
2、创作应充分考虑识别性、文化性、艺术性;
3、创作应考虑受众的广泛性,倡导雅俗共赏、科普和艺术融合的作品。
4、作品规格:70*100cm(竖式)、300dpi、CMYK、JPEG格式,文件不大于10mb;
5、作品提交:作品、作者肖像照片、作品登记表。请用RAR或ZIP压缩包,文件命名为:城市+作者+作品名称(如:杭州+张三+丝绸文化)
6、作品登记表下载:http://qr61.cn/oV9dOd/q8amCRA

  图片

投稿要求:
征稿日期:
2023年4月1日-5月5日
提交方式:
国内设计师投稿邮箱:
silkculture2023@163.com

1. The scope of creation: illustrations, fonts, graphics and all graphic design in the form of posters;

2. The creation should give full consideration to recognition, cultural and artistic;

3. The creation should consider the wide range of audiences, advocating elegant and popular, science and art integration of the work.

4.Specifications of the work: 70*100cm (vertical), 300dpi, CMYK, JPEG format, file no larger than 10mb;

5.Works submission: works, portrait photo of the author, works registration form. Please use RAR or ZIP archive, file name: city + author + work name (such as: Hangzhou + Zhang San + silk culture)

Submission requirements:

Call for Papers Dates:April 1 - May 5, 2023

Submission method:(Foreign designers)

https://drive.google.com/drive/folders/13iyXXsPMOycBZ7ATkz-4RGV7Y2xWeu72

展览计划/Exhibition Plan

展览地点/Exhibition Venue
中国·杭州中国丝绸博物馆
China National Silk Museum,China-Hangzhou
https://www.chinasilkmuseum.com
展览时间/Exhibition Period
2023年5月18日-2023年5月30日(暂定)
May 18, 2023 - May 30, 2023 (tentative)

图片

图片

图片

展览声明/Statement

凡参评作品著作权归申报人所有,主办单位有使用权,以便展览、出版及宣传用,作品一律不退还。

1、所有参展作品应保证为原创作品。参展作品如违反版权、商标、专利等相关法律法规或侵犯第三方权益,由作者自行承担法律责任;

2、展览组委会有入选作品展示、出版及其他形式的推广、宣传、展览、复制等权利;

3、参展作品一经发现存在抄袭或其他侵权行为,主办方将取消其展览资格,收回入选证书,由此产生的相关法律纠纷由作者本人承担;

4、该展览涉及内容解释权归组委会。

The copyright of all participating works belongs to the filer, and the organizer has the right to use them for exhibition, publication and propaganda, and they will not be returned.

1. All exhibited works should be guaranteed as original works. If the exhibited works violate copyright, trademark, patent and other related laws and regulations or infringe on the rights and interests of third parties, the authors shall bear the legal responsibility;

2.The exhibition organizing committee has the right to display, publish and other forms of promotion, publicity, exhibition and reproduction of the selected works;

3.Once the exhibited works are found to have plagiarism or other infringements, the organizer will disqualify them from the exhibition and withdraw the selected certificates, and any legal disputes arising from them will be borne by the authors;

4.The exhibition involves the right to interpret the content of the Organizing Committee.

2023第二届丝绸文化国际海报设计展  组委会

2023 The 2nd International Silk Culture Poster Design

Exhibition Organizing Committee


 
 
  注:以下内容无关设计竞赛相关信息。为本网站关于版权声明。

本网站中未标注“来源或是标注“来源**(网站)”的作品,均转载于第三方网络平台,本网站转载系出于传递设计大赛信息之目的,不保证所有赛事的准确性、和完整性,请您在阅读、创作过程中自行确认,不代表本站的观点和立场,版权归原作者所有。若有侵权或异议请联系我们删除。


关于附件下载问题:如果附件下载显示无权限,请更换浏览器,不要用EDGE浏览器,推荐谷歌浏览器。