2022白金创意国际大学生平面设计大赛获奖作品—B1.插图设计
发布时间:2023年4月22日 分类:视觉传达作品
浏览量:8347

白金创意国际大学生平面设计大赛由中国美术学院与浙江省美术家协会共同主办,自2000年创办至今,已成功举办23届,始终致力于为新生代设计力量创造优质、多元、国际的交流平台,年轻的准设计师们也同样以无比的热情与无畏的精神投入到竞赛当中,尽情释放自己的激情与才华。第二十三届白金创意国际大学生平面设计大赛,于2022年10月9日开启征集至2023年2月6日24:00征集截止,自由主题竞赛单元历时66天,主题竞赛单元历时121天。
本届白金创意大赛聚集14位海内外知名设计师参与评选,先后开展了5轮的严格审核,完成了包含主题设计竞赛单元以及自由主题设计竞赛单元在内,共计11项类别的评选工作。最终在众多优秀的投稿作品中选拔出476件获奖作品。
>> 自由主题竞赛单元——B1.插图设计类别共产生36件获奖作品。金奖1名、银奖1名、铜奖2名,优秀奖11名、入围奖21名。>>
Nuo Object Design : AR Design of Modular Intangible Cultural
Designer: Huang Zixi | Adviser: Lyu Cheng
School: Beijing Institute of Technology, Zhuhai
《NOD傩物:非遗傩面具模数化AR设计》这个项目选取于中国傩文化起源地江西省萍乡市的傩面具。目前傩面具在生存及未来发展方面面临着严峻考验, 在日本美国等多个国家都有傩文化的身影,但中国对傩文化傩面具的发展传承寥寥无几。 项目以傩面具到设计呈现再到连接社会最终引发思考,项目核心得出我们在不断传承和发展非遗这件事上竭尽全力,却忘记非遗的再设计并不是要传达非遗是什么,而是让人们重新思考非遗可以是什么,这也是一个可以重新定义非遗的机会。
在年轻群体为目标用户中,挖掘市场动向及流行趋势,在元宇宙和NFT的概念中,展示傩面具IP的稀有性,通过实验尝试得出以编程算法生成与AR互动为媒介的呈现方式,最终非物质文化遗产傩面具的IP视觉以1534820个数字面具作为主体呈现,有黑白版本和彩色版本两种版本,黑白版本为整体主视觉及延展、彩色版本为NFT数字作品、潮流产品。
Nuo Objects Design: AR Design of Modular Intangible Cultural Heritage Nuo Mask. This project was selected from Nuo masks in Pingxiang City, Jiangxi Province, where the Chinese Nuo culture originated. At present, Nuo masks are facing a serious test of survival and future development, in Japan, the United States and many other countries have Nuo cultural figures, but China has few inheritance on the development of Nuo masks. The project ultimately triggers thinking from Nuo mask to design presentation to connect society. The core of the project to conclude that we do our best in the continuous inheritance and development of Nuo heritage, but forget that the redesign of Nuo heritage is not to convey what Nuo heritage is, and to make people rethink what Nuo heritage can be, which is also an opportunity to redefine Nuo heritage.
Among the target users of young people, explore market trends and popular trends, and show the rarity of Nuo mask IP in the concept of meta universe and NFT. Through experiments to try to come up with programming algorithms to generate and AR interaction as the medium of presentation. Finally, the IP vision of Nuo mask in the intangible cultural heritage is 1534, 820 digital masks are presented as the main body, with two versions: black-and-white version and color version. The black and white version is the overall main visual and extension, and the colour version is the NFT digital works and trendy products.
Designer: Ding Zilan | Adviser: Lin Yonghui
School: Beijing Institute of Technology, Zhuhai
随着社会环境的变化和压力的增加,心理健康问题成为中国儿童主要的疾病负担之一。儿童对于自己心理状态更多的是情绪上的反应和隐匿性的症状,且儿童会因为疾病污名化、缺乏认知等因素错过及时治疗的机会。本项目意在宣传儿童心理健康问题以及去心理疾病污名化的重要性,让社会能够更加了解儿童心理健康问题,并重新审视对于儿童心理健康问题的看法。
With the change of social environment and the increase of pressure, mental health problems have become one of the major disease burdens of Chinese children. Children's mental state is more emotional reaction and insidious symptoms, and children will miss the opportunity for timely treatment due to disease stigma, lack of cognition and other factors. The aim of the project is to raise awareness of children's mental health issues and the importance of destigmatizing mental illness so that society can become more aware of children's mental health issues and re-examine the way children's mental health issues are perceived.
Nine Men Eighteen Craftsman Art Culture Promotion Design
Designer: Zhou Xin | Adviser: Chen Yingzhu
School: Sichuan Fine Arts Institute


"九佬十八匠"是中国民间对靠手艺谋生的民间工匠的一个统称。他们走乡串户, 用自己的手艺服务乡民。这些艺人的手工技术与民众的生活是息息相关,他们不仅是 中国民间的艺人,更是中国几千年文化的积淀。"九佬十八匠"是对能工巧匠的俗称。但是随着时间的推移,它们也逐渐消失在了民众的视野中。通过插画语言和动态视觉 语言表现的方式,选取了八个街头手艺:剃头匠、篾匠、磨刀匠、补锅匠、糖关刀、 挽面婆、爆米花师傅、敲糖师傅。通过对“匠人社区”插画长卷的描绘,再现旧时市井中的热闹繁荣的行商之景。借此去了解,传承那份属于他们的匠心精神。具有民艺的独特因素的设计范式,对弘扬中国传统民间艺术,拓展当代艺术形式起到了非常大的作用。
"Nine men and eighteen craftsmen" is a general term for the folk craftsmen who make a living by their craft. They went to the countryside and used their skills to serve the villagers. The craftsmanship of these artists is closely related to people's lives. They are not only Chinese folk artists, but also the accumulation of thousands of years of Chinese culture." "Nine men and eighteen craftsmen" is a common name for a skilled craftsman. But over time, they have faded from public view. Through the illustration language and dynamic visual language performance, the selection of eight street craft: razor, bamboo crafting, knife grinder, tinker, sugar closed knife, Wan mian woman, popcorn master, knock sugar master. Through the depiction of the "artisan community" long volume of illustrations, the scene of bustling and prosperous merchants in the old market well is reproduced. To understand, inherit that belongs to their spirit of ingenuity. The design paradigm with the unique elements of folk art plays a very important role in carrying forward the traditional Chinese folk art and expanding the contemporary art form.
速成时代
Designer: Sun Daolin / Zhang Shu / Zou Pengcheng
School: Dalian Polytechnic University

The Rapid Age of exploration, to discover the entire human malformation affected.
Designer: Hu Yifan | Adviser: Yang Zhong
School: Central Academy of Fine Arts


Designer: Wang Yichi | Adviser: Li Dong
School: Beijing Institute of Fashion Technology
Designer: Yang Yazhi / Huang Rong / Zhou Tianjiao
School: Jiangnan University / Shenzhen University
Designer: Tian Shiyu | Adviser: Wang Fan
School: Nanjing University of the Arts

Designer: Cai Yu | Adviser: Pang Lei
School: Nanjing University of the Arts
Designer: Wang Weizan | Adviser: Chen Huijuan
School: Hebei GEO University
Illustrations from the Rabbit Zodiac Series
Designer: Huang Weifeng | Adviser: Li Guanlin
School: Xi’an Academy of Fine Arts
Designer: Zhang Shensi / Zhang Pengfei
Adviser: Zhong Xiao
School: Xi’an Academy of Fine Arts
My Senior Year at the Beginning of the Epidemic
Designer: Lin Tongen | Adviser: Zhang Xiaohua
School: Shenzhen University


Designer: Xu Tong | Adviser: Hao Xueting
School: Capital Normal University
Designer: Xing Xiaoting | Adviser: Jin Jing
School: Beijing Forestry University

Designer: Wang Jiaxin / Li Ruiyi
Adviser: Zhou Wen / Shi Zheyu
School: Jianghan University
Designer: Hu Jiangpiao | Adviser: Feng Yu
School: Shanghai Normal University

Adviser: Aki Toyoshima / Asuka Kawabata
School: Kuwasawa Design School
School: LuXun Academy of Fine Arts

Designer: Li Biyuan | Adviser: Xie Yaping
School: Sichuan Fine Arts Institute
School: Nanjing University of the Arts

Bronze Ware & Shenzhen Specialty
Designer: Zhu Junyao / Lu Juan
Adviser: Shen Jinli / Xiang Haitao
School: Sichuan Fine Arts Institute
Waiting for Lights · Illustration for the First Lion Festoon Lighting Festival
Designer: Waiting for Lights Team
School: China Academy of Art

Satisfied with the Salary
Designer: Chen Xin / Weng Xin / Chen Yingying
School: Zhejiang Business College

Overlooking the Silk Road
Designer: Luo Mingjun | Adviser: Zhang Baohua
School: Tsinghua University
Designer: Li Wenwen | Adviser: Wang Liang
School: Qilu University of Technology
Adviser: Adviser: Du Jing
School: Zhejiang Business College

主办单位:
中国美术学院、浙江省美术家协会
承办单位:
中国美术学院设计艺术学院
中国美术学院视觉传达设计系
浙江省美术家协会平面设计艺术委员会
战略合作伙伴:
北京天域北斗文化科技集团有限公司、吉利汽车、抖音集团抖音设计中心、完美日记、OPPO、奥普家居股份有限公司、哥本哈根皮草有限公司、阿里巴巴原创保护平台
战略合作媒体:
美术报、艺术与设计、包装与设计、Design 360°-观念与设计杂志、陆俊毅_设计现场、古田路9号
媒体支持(以首字母为序):
Ad110、Ad518、Arting365、Hiiibrand、设计品牌中心、设计青年、视觉同盟、设计中国、设计赛、设计在线、秀设计、最毕设、最设计、中国设计网
海外院校支持(以首字母为序):
布拉格建筑与设计学院
丹麦皇家美术学院
多摩美术大学
佛罗伦萨美术学院
汉堡美术学院
汉堡应用技术大学
海牙皇家艺术学院
京都艺术大学
伦敦艺术大学
马里兰艺术学院
米兰理工大学
武藏野美术大学
苏黎世艺术大学
谢菲尔德哈勒姆大学
中国大陆及港澳台院校支持(以首字母为序):
澳门理工学院
澳门科技大学人文艺术学院
北京工业大学
台湾师范大学
广西艺术学院
广州美术学院
湖北美术学院
鲁迅美术学院
南京艺术学院
清华大学美术学院
四川美术学院
汕头大学
天津美术学院
西安美术学院
香港城市大学
厦门大学
中国美术学院
中央美术学院
总策划:高世名 许江
总顾问:赵燕 韩绪 毕学锋 陈正达
主席:吴炜晨
副主席:方舒弘
秘书长:黄璐
大赛组委会委员:
侯广程、吴之华、梁京、刘佳豪、吴页新、毛羽、刘琦、王楚凡
相关: